教學理念

English / 日本語 / Español / 中文 / 한국어


如今,人工智慧(AI)已能可靠地為商務人士翻譯電子郵件與文件,旅行者也可佩戴微型無線耳機,自動翻譯他人所說的外語。這些郵件會以收件人偏好的語言送達,而耳機只需極短的延遲即可為旅行者即時口譯,甚至連回覆內容也能同樣輕鬆地反向翻譯。這些技術現已普及且價格低廉,能支援世界上大多數主要語言,那麼,人們為何還要學習第二語言呢?

作為一名專攻第二語言學習科技的研究者,我經常聽到這個問題。

儘管人工智慧技術持續展現出令人驚嘆與振奮的進步,但學習第二語言的價值依然無比豐富且無可否認。大多數人都能掌握一門外語,不僅擺脫對翻譯科技的依賴,甚至能超越這些工具的能力。而且,當學習過程規劃得當時,這將成為一段充實而愉快的旅程,其收穫遠遠超出實用層面。

那麼,人類如何能勝過電腦呢?

或許有一天,通用人工智慧(AGI)會完全取代人類勞動者。然而在那一天到來之前,對於所有仍需工作的未來人類而言,我們只需確定哪些任務能由AI取代,哪些不能。翻譯工具雖可作為輔助,但永遠無法取代人類的語言能力。事實上,在商業或外交領域中,翻譯科技往往在整體上浪費了過多的時間與注意力,尤其當語言差異巨大、語法結構相衝突,或當雙方語言屬於高語境文化時更是如此。更重要的是,當我們在人際溝通中過度依賴翻譯科技時,會嚴重削弱建立人際關係最核心的行為,對生活品質造成深遠影響,也使人們在重視人情與共同經驗的文化中難以建立信任。

商業或外交層面的實際效益,已足以成為人們持續學習第二語言的理由;然而,語言學習的價值遠不止於此,它更能促進個體的整體成長。當人們掌握另一種語言時,可接觸的書籍、電影、詩歌與音樂的世界將大幅拓展;潛在的朋友社群亦隨之顯著擴大;對外國文化與不同觀點的理解也會大為深化。最終,這一切成長將引導學習者以好奇心、尊重,以及對共同人性的認知來面對並理解差異。

因此,繁榮國家的教育體系幾乎一致要求學生學習第二語言,這並不令人意外。大量研究顯示,語言學習能在人的一生中以多種方式強化大腦與情感層面;而更重要的是,這些學習為理解奠定了基礎,使社群得以將恐懼與誤解轉化為富有成效的合作關係與共享的繁榮。


那麼,掌握第二語言的最佳方式是什麼呢?

在設計與領導第二語言課程、教授課堂、編寫教材或指導學習者時,我始終以以下價值觀為核心。第二語言的學習應該是安全且愉快的,既具個人性又富社會性,需長期承諾,並應多元運用資源與經驗,而非過度依賴先進科技。

一、安全且愉快的學習

在第二語言(L2)教學中,營造一個安全且支持性的學習環境是有效學習的基礎。由於練習新語言往往引發焦慮與自我意識,學生必須能在無懼評判與尷尬的氛圍中犯錯。錯誤與誤解是學習過程的自然部分,應被視為寶貴的成長契機,而非失敗。當學習者感到安全時,他們更願意冒險,並以目標語進行真實溝通。此外,語言學習是一個長期過程,需要持續努力,因此「愉悅」對維持動機至關重要。具意義且有趣的學習活動,不僅能降低情感障礙,還能促進持久的投入與積極的學習態度。簡而言之,L2課堂應既安全又充滿樂趣,讓學習者能自由嘗試、建立信心,並持續保持動力。

二、個人化學習

語言學習應反映學習者的目標、價值與興趣。最顯著的進步來自學生朝著有意義的方向努力——閱讀自己熱愛的主題、創作真實的作品、追求可實現的個人目標。科技與教材應支持學習者的個人需求,而非主導他們的學習。幫助學生做出明智、自主的學習決策,以培養學習者自主性,應成為所有第二語言教育計畫的核心。

三、社會化學習

第二語言學習必須具有社會性,因為語言本身就是一種社會現象。溝通不是孤立的行為,而是人與人之間意義、情感與觀點的分享。要真正掌握第二語言,學習者必須與他人進行頻繁且有意義的互動。透過對話,他們不僅能提升語言的準確度與流利度,還能培養同理心與跨文化理解。與他人練習讓學生學會欣賞不同的觀點、價值與溝通風格——這些都是全球化能力的核心。當條件允許時,學生應爭取留學的機會(理想情況下不止一次,且時間較長),以體驗不同語境中的真實交流。若無法出國,學習者也應建立學習社群,與志同道合的同伴定期練習。無論何種情況,語言學習皆依賴人際連結——正是透過他人,學習者找到動力與成長的途徑。

四、終身學習

掌握第二語言是一項終身的承諾。不同於短期的學業目標,語言學習不會在課程結束或學位取得後結束,而是一段持續終生的過程。即使達到高水準的熟練程度,學習者仍需透過日常使用來維持能力,以防止語言退化。定期閱讀、寫作、聽與說,是讓語言在思想與情感中保持活力的關鍵。隨著時間推移,第二語言應成為生活的一部分,影響人們的思考、情感與世界觀。這種終身的語言關係深化了文化理解並豐富了個人成長。最終,語言學習的目標不僅是「掌握」,而是「擁有」——讓語言成為學習者身份中持久的一部分。

五、多樣化學習

多樣性有助於維持學習動機,而動機則支撐整個語言學習歷程。特別是對於先進科技的使用,應謹慎而有節制。當這些資源被合理選擇並根據學習者的需求加以調整時,它們確實能激發興趣,但不應主導整個學習過程。像 Duolingo 這樣的應用程式對初學者而言非常有用,但僅是整體拼圖中的一部分。學生應尋求值得信賴的教師、選擇經過評估的多元教材,並參與將課堂與現實世界連結的活動。如果整個學習過程都侷限於手機螢幕前,學習成效將大打折扣,且學習者會錯失人際互動與真實發現的契機。

掌握第二語言,不只是詞彙與語法的累積。它是一種同理心、好奇心與韌性的培養;是一場透過曾經陌生、最終成為親切的語言,與他人及自己連結的終身修煉。


Scholarly Influences

  • Distributed Language
  • Communities of Practice
  • Reflective Teaching
  • Action Research
  • Psychological Richness
  • New Media Literacies
  • Ecological Psychology
  • Sociocultural Perspectives
  • Critical Pedagogy
  • Peace & Conflict Studies
  • Intercultural Communication
  • Dialogical Perspectives
  • Computer Assisted Language Learning
  • Task & Project Based Learning